Sam Kim X 權珍雅 - 到此為止 (LOVE ANTENNA project)
cr. Antenna Music
[權珍雅]
Hey baby baby
니 말이 다 맞는 것 같애
你說的話好像都是對的
니 옆에서 웃고 있는 여자
現在在你身邊笑著的那個女人
정말 예쁜 것 같애
好像真的很漂亮
우린 오랜 시간
서로 잘 맞는다 생각했지만
一直以來我以為我們很適合
지금 곁에 있는 사람이
但是現在你身邊的那個人
더 어울리는 것 같애
好像跟你更相配
내가 알던 너의 미소
我所知道的你的微笑
내 손을 꼭 잡아 주던 너
一直牽著我的手的你
이제 그 옆자리는 내가 아냐
現在在你身旁的那個人不是我
나를 제일 친한 친구라고
소개하는 너를 보면서
看著將我介紹為最好的朋友的你
그저 웃음만 짓는 내가 싫어
討厭那個只是笑著的我
예뻐 보여 착해 보여
看起來漂亮 看起來善良
그래 니 말대로야
好…就像你說的那樣
좋아 보여 편해 보여
看起來很好 看起來很自在
나와 있을 때보다
比起和我在一起的時候
사실 난 좀 아프다 니 앞에선 웃지만
雖然在你面前笑笑的但其實我有點心痛
Baby i'll be Okay
할 말은 참 많지만 여기까지
想說的話還有很多 但就到此為止吧..
[Sam Kim]
Baby baby
니 말이 다 맞는 것 같애
你說的話好像都是對的
지금 곁에 있는 사람
現在我身邊的那個人
널 채울 수 없을 것 같애
好像無法填補你的空位
너가 없는 하루
沒有你的一天
괜찮을 거라고 생각했지만
我以為我可以好好的
널 닮은 사람 찾는 걸 보면
但總是尋找著和你相似的人 看來
널 못 잊는 것 같애
我應該是沒辦法忘記你
나도 내가 왜 이러는지
我也不知道自己是怎麼了
잘 모르겠어 이 자리에
너를 왜 불렀을까 바보처럼
為什麼要把你找來這個場合 像個白癡一樣
널 이제 친한 친구라고
부를 수 밖에 없는 내가
討厭那個如今只能稱你為好朋友的我
여전히 너를 찾는 내가 싫어
依然追尋你的身影的我
예뻐 보여 착해 보여
看起來漂亮 看起來善良
그래 넌 그대로야
你依然是如此
좋아 보여 편해 보여
看起很好 看起來很自在
내가 있을 때 보다
比起我在你身邊的時候
사실 난 좀 아프다 니 앞에선 웃지만
雖然在你面前笑笑的 但其實我有點難過
Baby i'll be okay
할 말은 참 많지만
想說的話還有很多
넌 괜찮니 안 보이니
你還好嗎 我不太清楚
바로 니 앞에 내가
就在你身旁的我
끝난 거니 친군 거니
是結束了嗎 還是朋友嗎
지금 난 너무 아파
現在我真的太痛苦了
사실 널 볼 때면 나 아직 흔들리지만
其實我到現在看著你還是會動搖
그래 I'll say Good Bye
好的 我會和你道別
할 말은 참 많지만 여기까지
想說的話還有很多 但就到此為止吧
NEMO LIVE 版本
cr.dingo music
未經同意請勿轉載
轉載請註明 純真年代
留言列表